Challenger App

No.1 PSC Learning App

1M+ Downloads
'ഫുൽമോനിയുടെയും കരുണയുടെയും കഥ' മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത് ആര് ?

Aറവ. ജോസഫ് പീറ്റ്

Bആർച്ച് ഡീക്കൻ കോശി

Cഗുണ്ടർട്ട്

Dഇവരാരുമല്ല

Answer:

A. റവ. ജോസഫ് പീറ്റ്

Read Explanation:

  • മിസ്സിസ് കാതറിൻ ഹന്നാ മുല്ലൻസ് 1852 ൽ എഴുതിയ 'ഫുൽമോനി ആൻഡ് കോരുണ' എന്ന ബംഗാളി നോവലിൻറെ മലയാള പരിഭാഷ 1958 ൽ മാവേലിക്കരയിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയുണ്ടായി

  • പ്രശസ്ത പണ്ഡിതനും വിദ്യാഭ്യാസ പ്രവർത്തകനുമായിരുന്ന റവ. ജോസഫ് പീറ്റ് ആണ് 'ഫുൽമോനിയുടെയും കരുണയുടെയും കഥ' മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത്.

  • ഗംഗാതീരത്തുള്ള ഒരു ബംഗാളി ഗ്രാമത്തിന്റെ സാമൂഹിക പശ്ചാത്തലത്തിൽ രചിച്ച നോവൽ


Related Questions:

ചെറുപൈതങ്ങൾക്ക് ഉപകാരാർത്ഥം എന്ന പുസ്തകം ഇറങ്ങിയ വർഷം ഏത് ?
കേരളീയരംഗകലാചരിത്രം എന്ന ഗ്രന്ഥത്തിൻ്റെ കർത്താവ് ആര്?
ആർ. രാജശ്രീയുടെ ആത്രേയകം' എന്ന കൃതി ഏത് വിഭാഗത്തിൽ പെടുന്നു ?
രണ്ടാം ലോക മഹായുദ്ധ കാലത്ത് റംഗൂണിൽ നിന്ന് ഇന്ത്യയിലെത്തിച്ചേരാൻ പി .കെ രാജരാജവർമ്മ നടത്തിയ സാഹസിക യാത്രയുടെ വിവരണമാണ് ഈ കൃതി .കൃതി ഏത് ?
സാറാ ജോസഫ് എന്നാ എഴുകാരിയെ കുറിച് താഴെ പറയുന്ന പ്രസ്താവനകൾ പരിശോധിച് ശെരിയായ ഉത്തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക i) ആദ്യ കഥാസമാഹാരം പാപാത്തറ ആണ് ii) കായൽ സാറാ ജോസെഫിന്റെ നോവലിലെ കഥാപാത്രമാണ് iii) സ്‌കൂട്ടർ സാറാ ജോസെഫിന്റെ കഥയാണ് iv) സാറായനങ്ങൾ സാറാ ജോസെഫിന്റെ ഓർമകുറിപ്പുകൾ ഉൾകൊള്ളുന്ന കൃതിയാണ്