Challenger App

No.1 PSC Learning App

1M+ Downloads
'And it was at that age... Poetry arrived in search of me" ശരിയായ പരിഭാഷയേത് ?

Aകവിത എന്നെത്തേടി വന്നണഞ്ഞത് ആ പ്രായത്തിലാണ്.

Bകവിത വന്നണഞ്ഞതെന്നെത്തേടിയാപ്രായത്തിലാണ്.

Cആ പ്രായത്തിലാണ്, എന്നെത്തേടി കവിത വന്നണഞ്ഞത്

Dഎന്നെത്തേടി കവിത വന്നണഞ്ഞത്, ആ പ്രായത്തിലാണ്.

Answer:

D. എന്നെത്തേടി കവിത വന്നണഞ്ഞത്, ആ പ്രായത്തിലാണ്.

Read Explanation:

  • She is as simple as a child - അവൾ വളരെ നിഷ്കളങ്കയാണ്
  • She cut her finger while eating fruit - പഴങ്ങൾ ഭക്ഷിക്കുന്നതിനിടയിൽ അവളുടെ കൈ മുറിഞ്ഞു.
  • Life is not a bed or roses - ജീവിതം ഒരു പൂമത്തെയല്ല
  • She has a heart of rock - അവൾ ഒരു കഠിന ഹൃദയയാണ്

Related Questions:

'താങ്കൾക്ക് ജോലിയിൽ പ്രവേശിക്കാം' എന്നർത്ഥം വരുന്ന ഇംഗ്ലീഷ് വാക്യം ?

താഴെയുള്ള പരിഭാഷയിൽ തെറ്റായിട്ടുള്ളത് :

1.  Put off       -       ധരിയ്ക്കുക

2.  Call upon    -   ക്ഷണിക്കുക

3.   Come out against  -    പരസ്യമായി എതിർക്കുക

4.  Get along with-   മറ്റൊരാളുമായി നല്ല ബന്ധത്തിലായിരിക്കുക

"Transitory measures' എന്നതിന്റെ ശരിയായ വിവർത്തനം :
“One day the king heard about him"-- ശരിയായ തർജ്ജമ ഏത് ?
The boat gradually gathered way .