Challenger App

No.1 PSC Learning App

1M+ Downloads
'ഫുൽമോനിയുടെയും കരുണയുടെയും കഥ' മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത് ആര് ?

Aറവ. ജോസഫ് പീറ്റ്

Bആർച്ച് ഡീക്കൻ കോശി

Cഗുണ്ടർട്ട്

Dഇവരാരുമല്ല

Answer:

A. റവ. ജോസഫ് പീറ്റ്

Read Explanation:

  • മിസ്സിസ് കാതറിൻ ഹന്നാ മുല്ലൻസ് 1852 ൽ എഴുതിയ 'ഫുൽമോനി ആൻഡ് കോരുണ' എന്ന ബംഗാളി നോവലിൻറെ മലയാള പരിഭാഷ 1958 ൽ മാവേലിക്കരയിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയുണ്ടായി

  • പ്രശസ്ത പണ്ഡിതനും വിദ്യാഭ്യാസ പ്രവർത്തകനുമായിരുന്ന റവ. ജോസഫ് പീറ്റ് ആണ് 'ഫുൽമോനിയുടെയും കരുണയുടെയും കഥ' മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത്.

  • ഗംഗാതീരത്തുള്ള ഒരു ബംഗാളി ഗ്രാമത്തിന്റെ സാമൂഹിക പശ്ചാത്തലത്തിൽ രചിച്ച നോവൽ


Related Questions:

എം .ടി .യുടെ നാലുനോവലുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച വർഷം അടിസ്ഥാനമാക്കി പട്ടികപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു .ആദ്യം പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ക്രമത്തിൽ ശരിയായ പട്ടിക കണ്ടെത്തുക :
മിസ്സിസ് കാതറിൻ ഹന്നാ മുല്ലൻസ് 1852 ൽ എഴുതിയ 'ഫുൽമോനി ആൻഡ് കോരുണ' എന്ന ബംഗാളി നോവലിൻറെ മലയാള പരിഭാഷ 1958 ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച സ്ഥലം ഏത് ?
ആർ. രാജശ്രീയുടെ ആത്രേയകം' എന്ന കൃതി ഏത് വിഭാഗത്തിൽ പെടുന്നു ?
രാജ്യസമാചാരത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച കഥകൾ താഴെപ്പറയുന്നവയിൽ ഏതെല്ലാം ?
രണ്ടാം ലോക മഹായുദ്ധ കാലത്ത് റംഗൂണിൽ നിന്ന് ഇന്ത്യയിലെത്തിച്ചേരാൻ പി .കെ രാജരാജവർമ്മ നടത്തിയ സാഹസിക യാത്രയുടെ വിവരണമാണ് ഈ കൃതി .കൃതി ഏത് ?