മേസ്തിരി' എന്ന പദം ഏതുഭാഷയിൽ നിന്നാണ് മലയാളത്തിലേക്കെത്തിച്ചേർന്നത്?
Aചൈനീസ്
Bഫ്രഞ്ച്
Cപോർട്ട്ഗീസ്
Dഇംഗ്ലീഷ്
Answer:
C. പോർട്ട്ഗീസ്
Read Explanation:
പോർട്ട്ഗീസ് ഭാഷയുടെ സ്വാധീനം മലയാളത്തിൽ
- 'മേസ്തിരി' എന്ന മലയാള പദം 'മെസ്ത്രി' (Mestre) എന്ന പോർട്ട്ഗീസ് വാക്കിൽ നിന്നാണ് ഉത്ഭവിച്ചത്. പോർട്ട്ഗീസിൽ ഈ വാക്കിന് 'മാസ്റ്റർ' അഥവാ 'വിദഗ്ദ്ധൻ' എന്നെല്ലാമാണ് അർത്ഥം.
- പോർട്ട്ഗീസുകാർ കേരളത്തിൽ വന്നത് മലയാള ഭാഷയിൽ വലിയ സ്വാധീനം ചെലുത്തിയിട്ടുണ്ട്. 1498-ൽ വാസ്കോഡഗാമ കോഴിക്കോട് കാപ്പാട് കടപ്പുറത്ത് എത്തിയതോടെയാണ് പോർട്ട്ഗീസ് സ്വാധീനത്തിന് തുടക്കമാകുന്നത്.
- കച്ചവടം, മതം, ഭരണം എന്നിവയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നിരവധി പോർട്ട്ഗീസ് വാക്കുകൾ മലയാളത്തിലേക്ക് കടന്നുവന്നിട്ടുണ്ട്. ഇത് മലയാള ഭാഷയുടെ പദസമ്പത്ത് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ സഹായിച്ചു.
പോർട്ട്ഗീസ് സ്വാധീനത്തിന്റെ പ്രധാന കാരണങ്ങൾ:
- വ്യാപാരം: സുഗന്ധദ്രവ്യ വ്യാപാരവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പോർട്ട്ഗീസുകാർ കേരളത്തിൽ ദീർഘകാലം തങ്ങി.
- മതപ്രചരണം: ക്രിസ്തുമത പ്രചാരണവും മിഷനറി പ്രവർത്തനങ്ങളും പുതിയ വാക്കുകൾക്ക് വഴിയൊരുക്കി.
- നിർമ്മാണ പ്രവർത്തനങ്ങൾ: കെട്ടിടനിർമ്മാണം, ഫർണിച്ചർ നിർമ്മാണം തുടങ്ങിയ മേഖലകളിൽ പോർട്ട്ഗീസുകാരുടെ സ്വാധീനം വ്യക്തമായിരുന്നു, 'മേസ്തിരി' എന്ന പദം ഇതിന് ഉദാഹരണമാണ്.
മലയാളത്തിൽ പ്രചാരത്തിലുള്ള മറ്റു പോർട്ട്ഗീസ് പദങ്ങൾ:
- അലമാര (Armário) - കബോർഡ്
- കസേര (Cadeira) - ചെയർ
- മേശ (Mesa) - ടേബിൾ
- ജനൽ (Janela) - വിൻഡോ
- ഇസ്തിരി (Estirar) - അയൺ ചെയ്യുക
- പാതിരി (Padre) - പുരോഹിതൻ
- വീപ്പ (Pipa) - വലിയ ബാരൽ
- പപ്പായ (Papaia) - ഒരു തരം പഴം
- തൂവാല (Toalha) - ടവൽ
- വികാരി (Vigário) - വികാരി
മത്സരപരീക്ഷകൾക്ക് സഹായകമായ വിവരങ്ങൾ:
- വിവിധ വിദേശ ഭാഷകളിൽ നിന്ന് മലയാളത്തിലേക്ക് കടന്നുവന്ന വാക്കുകളെക്കുറിച്ച് പി.എസ്.സി. പരീക്ഷകളിൽ ചോദ്യങ്ങൾ വരാറുണ്ട്.
- അറബി, പോർട്ട്ഗീസ്, ഇംഗ്ലീഷ്, പേർഷ്യൻ, ഡച്ച് തുടങ്ങിയ ഭാഷകളിൽ നിന്നുള്ള സ്വാധീനം മലയാളത്തിൽ പ്രകടമാണ്.
- മലയാള ഭാഷയുടെ ചരിത്രപരമായ വളർച്ച മനസ്സിലാക്കാൻ ഇത്തരം വിദേശ സ്വാധീനങ്ങളെക്കുറിച്ച് പഠിക്കുന്നത് സഹായകമാണ്.
