App Logo

No.1 PSC Learning App

1M+ Downloads
'ഫുൽമോനിയുടെയും കരുണയുടെയും കഥ' മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത് ആര് ?

Aറവ. ജോസഫ് പീറ്റ്

Bആർച്ച് ഡീക്കൻ കോശി

Cഗുണ്ടർട്ട്

Dഇവരാരുമല്ല

Answer:

A. റവ. ജോസഫ് പീറ്റ്

Read Explanation:

  • മിസ്സിസ് കാതറിൻ ഹന്നാ മുല്ലൻസ് 1852 ൽ എഴുതിയ 'ഫുൽമോനി ആൻഡ് കോരുണ' എന്ന ബംഗാളി നോവലിൻറെ മലയാള പരിഭാഷ 1958 ൽ മാവേലിക്കരയിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയുണ്ടായി

  • പ്രശസ്ത പണ്ഡിതനും വിദ്യാഭ്യാസ പ്രവർത്തകനുമായിരുന്ന റവ. ജോസഫ് പീറ്റ് ആണ് 'ഫുൽമോനിയുടെയും കരുണയുടെയും കഥ' മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയത്.

  • ഗംഗാതീരത്തുള്ള ഒരു ബംഗാളി ഗ്രാമത്തിന്റെ സാമൂഹിക പശ്ചാത്തലത്തിൽ രചിച്ച നോവൽ


Related Questions:

പില്ഗ്രിം പ്രോഗ്രസ്സിനെ 'സഞ്ചാരിയുടെ പ്രയാണം' എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത് ആര് ?
"വധു ,കുമാരി രമ , വരൻ ? വരന്റെ പേര് ഓർമ നിൽക്കുന്നില്ല "-കോവിലന്റെ ഏതു കഥയാണ് ഇങ്ങനെ ആരംഭിക്കുന്നത് ?
വാസനാവികൃതി എന്ന ചെറുകഥ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച വർഷം ഏത് ?
പുലരിയിലെ മൂന്നു ഞണ്ടുകൾ എന്ന നോവൽ ആരുടേത് ?
മിസ്സിസ് കാതറിൻ ഹന്നാ മുല്ലൻസ് 1852 ൽ എഴുതിയ 'ഫുൽമോനി ആൻഡ് കോരുണ' എന്ന ബംഗാളി നോവലിൻറെ മലയാള പരിഭാഷ 1958 ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച സ്ഥലം ഏത് ?