App Logo

No.1 PSC Learning App

1M+ Downloads
Translate the proverb 'A stitch in time saves nine'

Aഅകപ്പെട്ടാൽ പന്നി ചുരക്കാ തിന്നും

Bഅങ്ങാടിപ്പയ്യ്‌ ആലയിൽ നിൽക്കില്ല

Cഅച്ചിക്ക്‌ കൊഞ്ചു പക്ഷം നായർക്ക്‌ ഇഞ്ചി പക്ഷം

Dസൂചികൊണ്ട് എടുക്കേണ്ടത് തൂമ്പ കൊണ്ട് എടുക്കേണ്ടിവരും.

Answer:

D. സൂചികൊണ്ട് എടുക്കേണ്ടത് തൂമ്പ കൊണ്ട് എടുക്കേണ്ടിവരും.

Read Explanation:

The phrase basically means it's better to solve a problem right away, to stop it becoming a much bigger one (പ്രശ്‌നം കൂടുതൽ വഷളാകുകയും കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കൂടുതൽ സമയമെടുക്കുകയും ചെയ്യുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുന്നതിനേക്കാൾ ഇപ്പോൾ തന്നെ പ്രശ്‌നം കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കുറച്ച് സമയവും പരിശ്രമവും ചെലവഴിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്).


Related Questions:

Translate the proverb "The wearer knows where the shoe pinches."
Translate 'Empty vessels make more noise'
Translate "Wisdom is better than riches"
Translate the proverb "A hungry dog will eat dung"
Translate 'Leave in the lurch'